번역 - 영어-아일랜드어 - Best of luck in your retirement. Keep in touch.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
| Best of luck in your retirement. Keep in touch. | | 원문 언어: 영어
Best of luck in your retirement. Keep in touch. |
|
| Tá tú tar éis éirà as. | | 번역될 언어: 아일랜드어
Tá tú tar éis éirà as. Bain taithneamh as. Ná bà id stroinséir. | | English is extremely concise.. There is no word in Irish for retirement. The phrase 'Keep in touch/' also presents difficulties. I have translated as follows You have retired. Lit 'you are after retiring' 'Take pleasure in it'. 'Don't be a stranger'. |
|
Dewan에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 23일 12:27
|