Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Ірландська - Best of luck in your retirement. Keep in touch.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІрландська

Заголовок
Best of luck in your retirement. Keep in touch.
Текст
Публікацію зроблено kmcgee
Мова оригіналу: Англійська

Best of luck in your retirement. Keep in touch.

Заголовок
Tá tú tar éis éirí as.
Переклад
Ірландська

Переклад зроблено Dewan
Мова, якою перекладати: Ірландська

Tá tú tar éis éirí as. Bain taithneamh as. Ná bí id stroinséir.
Пояснення стосовно перекладу
English is extremely concise.. There is no word in Irish for retirement. The phrase 'Keep in touch/' also presents difficulties.
I have translated as follows
You have retired. Lit 'you are after retiring' 'Take pleasure in it'. 'Don't be a stranger'.
Затверджено Dewan - 23 Листопада 2009 12:27