번역 - 영어-프랑스어 - Are you claiming eligibility based on the country where you were born?현재 상황 번역
분류 문장 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Are you claiming eligibility based on the country where you were born? | | 원문 언어: 영어
Are you claiming eligibility based on the country where you were born? |
|
| Réclamez-vous l'éligibilité ... | | 번역될 언어: 프랑스어
Réclamez-vous l'éligibilité basée sur votre pays de naissance? | | ou "l'éligibilité basée sur le droit du sol" |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 10월 29일 14:05
마지막 글 | | | | | 2013년 10월 29일 06:30 | | | I'm not sure what happened here, but this translation is off, Francky. I think it needs to be more literal. | | | 2013년 10월 29일 14:11 | | | Hi! According to the remark you did (you were right to do so and I thank you for it) I switched with "based on" => "basée sur".
I left "de naissance" as it is currently used by the administration. |
|
|