Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Are you claiming eligibility based on the country where you were born?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתצרפתית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Are you claiming eligibility based on the country where you were born?
טקסט
נשלח על ידי BOLOU
שפת המקור: אנגלית

Are you claiming eligibility based on the country where you were born?

שם
Réclamez-vous l'éligibilité ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Francky5591
שפת המטרה: צרפתית

Réclamez-vous l'éligibilité basée sur votre pays de naissance?
הערות לגבי התרגום
ou "l'éligibilité basée sur le droit du sol"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 29 אוקטובר 2013 14:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 אוקטובר 2013 06:30

kafetzou
מספר הודעות: 7963
I'm not sure what happened here, but this translation is off, Francky. I think it needs to be more literal.

29 אוקטובר 2013 14:11

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi! According to the remark you did (you were right to do so and I thank you for it) I switched with "based on" => "basée sur".

I left "de naissance" as it is currently used by the administration.