Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Are you claiming eligibility based on the country where you were born?Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Are you claiming eligibility based on the country where you were born? | Tekst Wprowadzone przez BOLOU | Język źródłowy: Angielski
Are you claiming eligibility based on the country where you were born? |
|
| Réclamez-vous l'éligibilité ... | | Język docelowy: Francuski
Réclamez-vous l'éligibilité basée sur votre pays de naissance? | Uwagi na temat tłumaczenia | ou "l'éligibilité basée sur le droit du sol" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 29 Październik 2013 14:05
Ostatni Post | | | | | 29 Październik 2013 06:30 | | | I'm not sure what happened here, but this translation is off, Francky. I think it needs to be more literal. | | | 29 Październik 2013 14:11 | | | Hi! According to the remark you did (you were right to do so and I thank you for it) I switched with "based on" => "basée sur".
I left "de naissance" as it is currently used by the administration. |
|
|