Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Are you claiming eligibility based on the country where you were born?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيفرنسي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Are you claiming eligibility based on the country where you were born?
نص
إقترحت من طرف BOLOU
لغة مصدر: انجليزي

Are you claiming eligibility based on the country where you were born?

عنوان
Réclamez-vous l'éligibilité ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Francky5591
لغة الهدف: فرنسي

Réclamez-vous l'éligibilité basée sur votre pays de naissance?
ملاحظات حول الترجمة
ou "l'éligibilité basée sur le droit du sol"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 29 تشرين الاول 2013 14:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الاول 2013 06:30

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I'm not sure what happened here, but this translation is off, Francky. I think it needs to be more literal.

29 تشرين الاول 2013 14:11

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi! According to the remark you did (you were right to do so and I thank you for it) I switched with "based on" => "basée sur".

I left "de naissance" as it is currently used by the administration.