Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



13번역 - 포르투갈어-영어 - O advogado é indispensável à administração da...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어프랑스어스페인어영어영어

분류 표현

제목
O advogado é indispensável à administração da...
본문
Márcio de Oliveira에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

O advogado é indispensável à administração da justiça.

제목
The lawyer is necessary for the administration of...
번역
영어

mikrobe에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The lawyer is necessary for the administration of justice.
이 번역물에 관한 주의사항
On parle ici de l'avocat au sens de l'homme de loi et non comme fruit.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 25일 12:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 7일 06:47

charisgre
게시물 갯수: 256
Why did the Latin request dissapear from here? And why do two English icons for the target language appear here?

CC: Francky5591 cucumis

2007년 11월 7일 11:36

cucumis
게시물 갯수: 3785
I don't know for the latin request, maybe an admin has removed it ?
For the 2 engilsh translation it can happens in this kind of situation :
The translation was rejected by mistake. Then a new translation was done and accepted. Then to correct the mistake and give the points to the first translator, we accept the rejected translation.