Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 히브리어 - ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어브라질 포르투갈어영어

분류 문장

제목
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
번역될 본문
ejrb에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
이 번역물에 관한 주의사항
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26
2007년 6월 6일 16:30