Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Hebreiska - ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaBrasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Mening

Titel
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
Text att översätta
Tillagd av ejrb
Källspråk: Hebreiska

ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
Anmärkningar avseende översättningen
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26
6 Juni 2007 16:30