Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Hebreo - ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoPortugués brasileñoInglés

Categoría Oración

Título
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
Texto a traducir
Propuesto por ejrb
Idioma de origen: Hebreo

ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
Nota acerca de la traducción
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26
6 Junio 2007 16:30