Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Hebräisch - ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischBrasilianisches PortugiesischEnglisch

Kategorie Satz

Titel
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ejrb
Herkunftssprache: Hebräisch

ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
Bemerkungen zur Übersetzung
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26
6 Juni 2007 16:30