번역 - 영어-프랑스어 - you will allways be my love현재 상황 번역
분류 표현 - 사랑 / 우정 | you will allways be my love | | 원문 언어: 영어
you will allways be my love |
|
| Tu seras toujours mon amour | | 번역될 언어: 프랑스어
Tu seras toujours mon amour | | Ou : tu demeureras mon amour pour toujours... Ou, plus proche du texte : tu seras toujours mon amour. Mais celle que j'ai donnée est plus métaphorique et belle. |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 11일 10:48
마지막 글 | | | | | 2007년 9월 11일 10:47 | | | à noter que (je suis d'accord là -dessus avec toi) même si ta version est plus "métaphorique et belle", je vais rectififer avec "tu seras toujours mon amour", parceque cette dernière version s'adresse plus précisément à quelqu'un dont on est amoureux, alors que "tu seras toujours dans mon coeur" pourrait tout aussi bien s'adresser à un ami ou à un parent. Le texte anglais est sans ambiguité ("my love" . | | | 2007년 9월 13일 07:00 | | | C'est comme tu veux. T'as sans doute raison, mais j'étais vraiment séduit par celle de départ donc... |
|
|