Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Francouzsky - No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyFrancouzskyItalskyLatinština

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Text
Podrobit se od Tsume
Zdrojový jazyk: Španělsky

No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Poznámky k překladu
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

Titulek
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Překlad
Francouzsky

Přeložil Botica
Cílový jazyk: Francouzsky

Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 6 leden 2008 13:10