Překlad - Anglicky-Turecky - I hope you dieMomentální stav Překlad
Kategorie Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | Text Podrobit se od ALÄ° | Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil slfauver
I hope you die | | مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."
It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.
If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc. |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Cehennem ol! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 7 leden 2008 15:41
|