Vertimas - Anglų-Turkų - I hope you dieEsamas statusas Vertimas
Kategorija Kasdienis gyvenimas Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | Tekstas Pateikta ALÄ° | | | مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."
It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.
If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc. |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Cehennem ol! |
|
Validated by handyy - 7 sausis 2008 15:41
|