Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - I hope you dieAktuel status Oversættelse
Kategori Dagligliv For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | Tekst Tilmeldt af ALÄ° | Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af slfauver
I hope you die | Bemærkninger til oversættelsen | مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."
It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.
If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc. |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Cehennem ol! |
|
Senest valideret eller redigeret af handyy - 7 Januar 2008 15:41
|