Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I hope you die

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKiingerezaKiturukiKiarabu

Category Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I hope you die
Nakala
Tafsiri iliombwa na ALÄ°
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na slfauver

I hope you die
Maelezo kwa mfasiri
مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."

It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.

If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc.

Kichwa
Cehennem ol!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Cehennem ol!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 7 Januari 2008 15:41