Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - I hope you die

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PerzischEngelsTurksArabisch

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I hope you die
Tekst
Opgestuurd door ALÄ°
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door slfauver

I hope you die
Details voor de vertaling
مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."

It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.

If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc.

Titel
Cehennem ol!
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Cehennem ol!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 7 januari 2008 15:41