Vertaling - Engels-Turks - I hope you dieHuidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door ALÄ° | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door slfauver
I hope you die | Details voor de vertaling | مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."
It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.
If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc. |
|
| | | Doel-taal: Turks
Cehennem ol! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 7 januari 2008 15:41
|