Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Hebrejsky-Brazilská portugalština - Le shabat ve'yom tov
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Kultura
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Le shabat ve'yom tov
Text
Podrobit se od
cleidepp163
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
Le shabat ve'yom tov
Titulek
Para o sábado e feriado.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Lucila
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Para o sábado e feriado.
Poznámky k překladu
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 25 únor 2008 11:20
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 únor 2008 02:39
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?
CC:
milkman
ahikamr
ittaihen
25 únor 2008 08:07
milkman
Počet příspěvků: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".
25 únor 2008 11:20
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
OK. Thank you milkman.
25 únor 2008 20:56
ittaihen
Počet příspěvků: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer