Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - • Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
• Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek...
Text
Podrobit se od mahho
Zdrojový jazyk: Turecky

• Basınçlı havayı kullanırken dikkat edilecek kurallar.

Titulek
The rules which will be taken into
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

* The rules which will be taken into consideration while using pressurized air..
Poznámky k překladu
:)
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 19 únor 2008 09:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2008 22:18

kfeto
Počet příspěvků: 953
"edil-ECEK" is not used in the future tense here. so not "will" but "must" is right