Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Arabsky - حجة الله

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyRumunsky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
حجة الله
Text k překladu
Podrobit se od borair
Zdrojový jazyk: Arabsky

نحن حجة الله على أرضه وخُزّان علمه وحملة كتابه
Naposledy upravil(a) elmota - 9 duben 2008 02:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 duben 2008 12:17

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Hi elmota, can you make a bridge here, please? Thank you very much.

CC: elmota

9 duben 2008 02:35

elmota
Počet příspěvků: 744
bridge:
"we are God's instrument on His earth, the reservers of His knowledge and the bearers of His book"
instrument is also = proof, argument, or reasoning, i think instrument is the most suitable

9 duben 2008 11:40

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Thanks, elmota, quickly as usually. I have donated the points.