Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Německy - kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Text
Podrobit se od
vivi1982
Zdrojový jazyk: Turecky
kendine Iyi bak.
ve beni unutma.
Poznámky k překladu
Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht.
Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann.
vielen Dank
Titulek
Sei....
Překlad
Německy
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Německy
Pass' gut auf dich auf
und vergiss mich nicht!
Poznámky k překladu
serious edits by Bhatarsaigh
Naposledy potvrzeno či editováno
Bhatarsaigh
- 16 červen 2008 19:03
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 duben 2008 01:20
carnation
Počet příspěvků: 4
Kendine dikkat et ve beni unutma!
7 duben 2008 21:37
Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch.
8 duben 2008 22:22
gözbebegim
Počet příspěvků: 8
meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser
12 duben 2008 17:54
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf.
18 duben 2008 20:32
merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks...
13 červen 2008 01:09
Kaan028
Počet příspěvků: 1
pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht