Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Německy - wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Text k překladu
Podrobit se od
xxqikaxx
Zdrojový jazyk: Německy
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was ist los mit dir?
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 13 duben 2008 22:20
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 duben 2008 16:50
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
In this translation
the same phrase (first one)
13 duben 2008 17:04
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Well, in this case I would delete the translation you linked and change this translation to "wieso fragst du nicht wie es mir geht? was
ist
los mit dir?".
Could any of the admins please be so nice?
13 duben 2008 17:30
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks SweetDreams and Iamfromaustria, I removed the other one that was shorter...
13 duben 2008 20:08
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Could you also edit this text according to my suggestion?
CC:
Francky5591
13 duben 2008 22:21
Francky5591
Počet příspěvků: 12396