Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Italsky - Cu Nanni nu mă împac foarte ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyItalsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Cu Nanni nu mă împac foarte ...
Text
Podrobit se od nannicuzi
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Cu Nanni nu mă împac foarte bine; e foarte diferit de mine şi-mi este dificil să găsesc un numitor comun. Zi după zi îmi dau seama că nu este decât pierdere de timp; cred că în curând am să mă mut.
Cu toate astea, sunt optimistă şi sper să reuşesc până la urmă; m-am resemnat şi măcar nu mai sufăr, mă bucur de o rază de soare, cum zici tu.
Poznámky k překladu
lettera personale

Titulek
Con Nanni non mi trovo tanto bene
Překlad
Italsky

Přeložil micetta
Cílový jazyk: Italsky

Con Nanni non mi trovo tanto bene,è molto diverso da me e mi viene difficile trovare un denominatore comune,giorno dopo giorno me ne accorgo non essere altro che una perdita di tempo,credo che fra poco mi sposterò.Ma comunque sono ottimista e spero che alla fine riuscirò ,mi sono rassegnata e non soffro più,mi rallegro di un raggio di sole,come dici tu.
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 15 duben 2008 17:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 duben 2008 16:05

micetta
Počet příspěvků: 9
Con Nanni non mi trovo tanto bene,è molto diverso da me e mi viene difficile trovare un denominatore comune,giorno dopo giorno me ne accorgo non essere altro che una perdita di tempo,credo che fra poco mi sposterò.Ma comunque sono ottimista e spero che alla fine riuscirò ,mi sono rassegnata e non soffro più,mi allegro di un raggio di sole,come dici tu.