Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bosensky - orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBosensky

Kategorie Dopis / Email - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
Text
Podrobit se od miree
Zdrojový jazyk: Turecky

orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Poznámky k překladu
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi

Titulek
Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova...
Překlad
Bosensky

Přeložil adviye
Cílový jazyk: Bosensky

Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova,tacno neznam,meni je receno ako spolja nadjem musteriju smjesta mogu zaraditi,uglavnom ako i ti tamo nadjes musteriju to se i na tebe odnosi.Ako hoces mogu tvoj mail njemu dati jer ti moze doci ponuda ili da tebi dam njegov mail pa ti stupi s njim u kontakt,engleski,turski i bosanski dobro zna.
Naposledy potvrzeno či editováno adviye - 15 červen 2008 22:24