Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Text
Podrobit se od
Alines2decpição
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Titulek
Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
Překlad
Anglicky
Přeložil
Diego_Kovags
Cílový jazyk: Anglicky
Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
Poznámky k překladu
Se a última oração acima for uma resposta e não uma pergunta (como presumo que seja) pode ser dito "everything is fine" ou "everything is ok".
Acrescento ainda que é mais comum perguntar "how are you?" mas sua tradução literal seria "como você está?"
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 7 květen 2008 02:33