Překlad - Brazilská portugalština-Arabsky - um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Umění / Tvořivost / Představivost | um maior grau de tranqüilidade interior é fruto... | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto do crescimento do amor e da compaixão. |
|
| | | Cílový jazyk: Arabsky
إن الدرجة الكبرى من السكينة الداخلية هي ثمرة نمو الØب والرØمة. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 7 listopad 2008 21:35
Poslední příspěvek | | | | | 31 říjen 2008 12:07 | | jaq84Počet příspěvků: 568 | Hello Goncin
Does the text talk about inner love? like the translator indicated or else about inner tranquility?
Thanx. CC: goncin | | | 31 říjen 2008 14:28 | | | jaq84,
The text talks about "inner tranquility", but nothing about "inner love". The whole text would be something like this:
A larger degree of inner tranquility is fruit of love and compassion growth. |
|
|