Překlad - Řecky-Anglicky - Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε...Momentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε... | | Zdrojový jazyk: Řecky
Τι νόημα Îχει η ζωή αν δεν μποÏοÏμε να 'μαστε μαζί | | è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo.. Grazie dell'attenzione.. |
|
| What is the meaning of life if we can't be together? | | Cílový jazyk: Anglicky
What is the meaning of life if we can't be together? |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 květen 2008 23:40
Poslední příspěvek | | | | | 19 květen 2008 18:43 | | | Hi Reggina
Could this also be "What is the point of life..."?
I've set a poll
Bises
Tantine | | | 19 květen 2008 18:47 | | | I've found the right taduction i guess..
"If I catch you, you could feel
that love is getting stronger" | | | 19 květen 2008 20:18 | | | If we cannot be together, what meaning does life have(=Îχει)?
"What is the meaning of life?" is a good option too. | | | 21 květen 2008 21:13 | | | What is the meaning of life is incorrect because the sentence "meaning of life" means the spiritual meaning of life, something broader and deeper than "what meaning can life have, unless we can be together" |
|
|