Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyItalskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...
Text
Podrobit se od trunk
Zdrojový jazyk: Řecky

Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε μαζί
Poznámky k překladu
è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo..
Grazie dell'attenzione..

Titulek
What is the meaning of life if we can't be together?
Překlad
Anglicky

Přeložil reggina
Cílový jazyk: Anglicky

What is the meaning of life if we can't be together?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 květen 2008 23:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 květen 2008 18:43

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Reggina

Could this also be "What is the point of life..."?

I've set a poll

Bises
Tantine

19 květen 2008 18:47

trunk
Počet příspěvků: 1
I've found the right taduction i guess..

"If I catch you, you could feel
that love is getting stronger"

19 květen 2008 20:18

pirulito
Počet příspěvků: 1180
If we cannot be together, what meaning does life have(=έχει)?

"What is the meaning of life?" is a good option too.

21 květen 2008 21:13

AspieBrain
Počet příspěvků: 212
What is the meaning of life is incorrect because the sentence "meaning of life" means the spiritual meaning of life, something broader and deeper than "what meaning can life have, unless we can be together"