Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Text
Podrobit se od livingstone
Zdrojový jazyk: Turecky

nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor?

Titulek
Wie geht's dir?
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule?
Poznámky k překladu
translated by Queenbee's english bridge.

Points shared.
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 30 červen 2008 18:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 květen 2008 22:03

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Ich habe....sehr vermisst.