Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Anglicky - eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...
Text
Podrobit se od
tony221184
Zdrojový jazyk: Španělsky
eres mi hermano y te quiero con todo el alma, gracias por tu amistad
Poznámky k překladu
ingles americano
Titulek
You are my brother
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
You are my brother and I love you from the bottom of my heart, thank you for your friendship.
Poznámky k překladu
"con toda el alma"= te quiero profundamente, muchÃsimo.
Aunque las palabras sean diferentes, la expresión correspondiente, más natural en inglés es: "from the bottom of my heart"
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 16 červen 2008 00:02