Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bulharský-Anglicky - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Text
Podrobit se od
febi
Zdrojový jazyk: Bulharský
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Poznámky k překladu
британÑки
Titulek
A drop hollows out
Překlad
Anglicky
Přeložil
enigma_r
Cílový jazyk: Anglicky
A drop hollows out the stone not by its strength, but by its constant dripping.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 21 červen 2008 14:38
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 červen 2008 20:55
ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
And the original quotation is:
"Constant dripping hollows out a stone."
Lucretius