Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bulharský-Turecky - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Text
Podrobit se od
febi
Zdrojový jazyk: Bulharský
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Poznámky k překladu
британÑки
Titulek
Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Překlad
Turecky
Přeložil
rasimsky
Cílový jazyk: Turecky
Damla, taşı kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Poznámky k překladu
Figen hanıma teşekkürler !!!
Naposledy potvrzeno či editováno
handyy
- 26 červen 2008 15:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 červen 2008 22:34
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar.' dersek, nasıl olur
21 červen 2008 07:38
rasimsky
Počet příspěvků: 13
evet doğrusu bu atasözünü duymuşluğum var ama tercümesini beceremedim normalde birebirde bulgarcam perfectir...teşekkürler figen hanım
21 červen 2008 10:17
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello, please post
in English
if you want an admin to do something about this page!
This is going to become obligatory soon, as I'm fed up to see treatment from these red flagging delayed because of that!
21 červen 2008 17:46
febi
Počet příspěvků: 3
bence cok guzel ceviri olmus.tesekurler
23 červen 2008 19:56
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hello Francky
just to inform you, everything is okay here, perhaps an admin was called by mistake (?), sorry for that...
have a nice evening!
CC:
Francky5591
23 červen 2008 22:24
merdogan
Počet příspěvků: 3769
'Damla, taşı kuvvet ile değil süreklilikle oyar.' can be better.