Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Text
Podrobit se od
Marcio Wenzel Luiz
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Poznámky k překladu
Frase proferida por Galileu Galilei diante do tribunal da Santa inquisição.
Sabedoria em estado lapidado muito boa para ser impressa em material escolar e muitas outras situações.
Titulek
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Překlad
Latinština
Přeložil
pirulito
Cílový jazyk: Latinština
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Naposledy potvrzeno či editováno
jufie20
- 13 říjen 2008 12:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 červenec 2008 08:55
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Puede ser una frase dicha por Galileo, pero la frase latina está en los Aforismos de Francis Bacon.
Además, el proverbio "veritas filia temporis" ya lo habÃa citado Aulio Gelio en el siglo II.