Překlad - Anglicky-Španělsky - That's almost done. We'll get on wednesday...Momentální stav Překlad
Kategorie Věta - Zprávy / Aktuální události  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | That's almost done. We'll get on wednesday... | | | | There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable. |
|
| Esto está casi terminado. | | Cílový jazyk: Španělsky
Esto está casi terminado. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 červenec 2008 16:48
Poslední příspěvek | | | | | 8 červenec 2008 18:54 | | | Realmente, est á casi hecho...  | | | 13 červenec 2008 01:49 | | | Hola Diego,
"hecho" es muy literal para el español.
Yo dirÃa "listo" o "terminado"
¿Qué te parece? | | | 14 červenec 2008 16:06 | | | Gracias Lily!
Prefiero "terminado". |
|
|