Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Iné jazyky - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Text k překladu
Podrobit se od
Tiuni
Zdrojový jazyk: Iné jazyky
Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Poznámky k překladu
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 12 duben 2009 22:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 duben 2009 17:49
gbernsdorff
Počet příspěvků: 240
This is not Indonesian. I think it may be Zapoteco (a language spoken in Mexico).
12 duben 2009 22:39
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Guido, you're probably right, I found this text on a blog from a Mexican poet(Beto)(Text is findable on this blog at "jueves 29 de noviembre de 2007" )
http://elbluesdenicanor.blogspot.com/