Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Babe, I know this is so hard for you. I am so...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Babe, I know this is so hard for you. I am so...
Text
Podrobit se od Lilly888
Zdrojový jazyk: Anglicky

Babe, I know this is so hard for you. I am so sorry I keep changing my msn address. This is the last time I promisse. Please be strong for me and with me. I need you now and for all eternity. I love you more than 210%, I love you more than life. You are my everyhing.

Titulek
Sevgilim...
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Sevgilim, bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum. MSN adreslerimi devamlı değiştirdiğim için çok üzgünüm. Söz veriyorum bu son olacak.
Lütfen benim için güçlü ve benimle ol. Sana şimdi ve sonsuza kadar ihtiyacım var. Seni %210’dan fazla seviyorum. Seni yaşamdan fazla seviyorum. Sen benim her şeyimsin.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 12 červenec 2008 21:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 červenec 2008 17:24

handyy
Počet příspěvků: 2118
Hi Merdogan,

--"Please be strong for me and with me." --> this part is mistranslated, could you edit it please?

12 červenec 2008 10:51

merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks handyy,