Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Francouzsky - Cartea pe care am citit-o se numeste...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Každodenní život
Titulek
Cartea pe care am citit-o se numeste...
Text
Podrobit se od
mihaela91
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Cartea pe care am citit-o se numeşte Tunele.Foarte interesantă.Are o intrigă complicată iar acţiunea evoluează pe parcursul celor 500 de pagini.
Titulek
Le livre que j'ai lu s'intitule...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Burduf
Cílový jazyk: Francouzsky
Le livre que j'ai lu s'intitule Tunnels. Très intéressant. L'intrigue est complexe mais l'action évolue tout au long des 500 pages.
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 17 srpen 2008 09:17
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 srpen 2008 19:48
Botica
Počet příspěvků: 643
Tunnels ?
16 srpen 2008 19:50
Burduf
Počet příspěvků: 238
yes !!! oups am gresit !