Vertaling - Roemeens-Frans - Cartea pe care am citit-o se numeste...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven | Cartea pe care am citit-o se numeste... | | Uitgangs-taal: Roemeens
Cartea pe care am citit-o se numeşte Tunele.Foarte interesantă.Are o intrigă complicată iar acţiunea evoluează pe parcursul celor 500 de pagini. |
|
| Le livre que j'ai lu s'intitule... | VertalingFrans Vertaald door Burduf | Doel-taal: Frans
Le livre que j'ai lu s'intitule Tunnels. Très intéressant. L'intrigue est complexe mais l'action évolue tout au long des 500 pages. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 17 augustus 2008 09:17
Laatste bericht | | | | | 16 augustus 2008 19:48 | | | | | | 16 augustus 2008 19:50 | | | |
|
|