Prevod - Rumunski-Francuski - Cartea pe care am citit-o se numeste...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot | Cartea pe care am citit-o se numeste... | | Izvorni jezik: Rumunski
Cartea pe care am citit-o se numeşte Tunele.Foarte interesantă.Are o intrigă complicată iar acţiunea evoluează pe parcursul celor 500 de pagini. |
|
| Le livre que j'ai lu s'intitule... | | Željeni jezik: Francuski
Le livre que j'ai lu s'intitule Tunnels. Très intéressant. L'intrigue est complexe mais l'action évolue tout au long des 500 pages. |
|
Poslednja provera i obrada od Botica - 17 Avgust 2008 09:17
Poslednja poruka | | | | | 16 Avgust 2008 19:48 | | | | | | 16 Avgust 2008 19:50 | | | |
|
|