Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Френски - Cartea pe care am citit-o se numeste...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Заглавие
Cartea pe care am citit-o se numeste...
Текст
Предоставено от
mihaela91
Език, от който се превежда: Румънски
Cartea pe care am citit-o se numeşte Tunele.Foarte interesantă.Are o intrigă complicată iar acţiunea evoluează pe parcursul celor 500 de pagini.
Заглавие
Le livre que j'ai lu s'intitule...
Превод
Френски
Преведено от
Burduf
Желан език: Френски
Le livre que j'ai lu s'intitule Tunnels. Très intéressant. L'intrigue est complexe mais l'action évolue tout au long des 500 pages.
За последен път се одобри от
Botica
- 17 Август 2008 09:17
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Август 2008 19:48
Botica
Общо мнения: 643
Tunnels ?
16 Август 2008 19:50
Burduf
Общо мнения: 238
yes !!! oups am gresit !