Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Francés - Cartea pe care am citit-o se numeste...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancés

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Título
Cartea pe care am citit-o se numeste...
Texto
Propuesto por mihaela91
Idioma de origen: Rumano

Cartea pe care am citit-o se numeşte Tunele.Foarte interesantă.Are o intrigă complicată iar acţiunea evoluează pe parcursul celor 500 de pagini.

Título
Le livre que j'ai lu s'intitule...
Traducción
Francés

Traducido por Burduf
Idioma de destino: Francés

Le livre que j'ai lu s'intitule Tunnels. Très intéressant. L'intrigue est complexe mais l'action évolue tout au long des 500 pages.
Última validación o corrección por Botica - 17 Agosto 2008 09:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Agosto 2008 19:48

Botica
Cantidad de envíos: 643
Tunnels ?

16 Agosto 2008 19:50

Burduf
Cantidad de envíos: 238
yes !!! oups am gresit !