Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Švédsky - laba diena. sveikinu su moters diena.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaŠvédskyPolsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
laba diena. sveikinu su moters diena.
Text
Podrobit se od Edyta223
Zdrojový jazyk: Litevština

laba diena. sveikinu su moters diena.

Titulek
Goddag! Grattis på kvinnodagen!
Překlad
Švédsky

Přeložil pirulito
Cílový jazyk: Švédsky

God dag! Grattis på kvinnodagen!
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 1 září 2008 20:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 srpen 2008 20:19

pias
Počet příspěvků: 8113
Kan du Litauiska pirulito!

Svenskan ser jättebra ut, vi kör en omröstning.

30 srpen 2008 20:30

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Ok! It's just a set phrase!

Mors dag firas i Litauen den första söndagen i maj.

Mors dag

30 srpen 2008 20:38

pias
Počet příspěvků: 8113
Du vet en massa du.

1 září 2008 10:13

pias
Počet příspěvků: 8113
Hello ollka!
Can you please confirm if this means: "Hello! Happy Mother's day!"

THANK YOU!

CC: ollka

1 září 2008 13:00

ollka
Počet příspěvků: 149
No, in fact it doesn't. The Lithuanian text says "Hello, happy Woman's day"

1 září 2008 15:01

pias
Počet příspěvků: 8113
Thanks again ollka

CC: ollka

1 září 2008 18:52

pias
Počet příspěvků: 8113
Hej pirulito
Du borde nog korrigera din översättning, se ollkas inlägg.

CC: pirulito

1 září 2008 20:42

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Sorry.

1 září 2008 20:45

pias
Počet příspěvků: 8113
It's ok.
I'll accept this one now!