Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Švédsky - Nada m'hija. Todo suave aquà en la escuela...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
Nada m'hija. Todo suave aquà en la escuela...
Text
Podrobit se od
lawen
Zdrojový jazyk: Španělsky
Nada, m'hija. Todo suave aquà en la escuela.
Aprendiendo como un niño bueno que soy.
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>
before:
"nada mija todo suave aqui en la escuela aprendiendo como un nino bueno que soy"
Titulek
Inget baby.
Překlad
Švédsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Švédsky
Inget baby. Allt är bra här i skolan.
Jag lär som den gode gosse jag är.
Poznámky k překladu
"Nothing baby. Everything fine here at school. I'm learning as a good boy that I am."
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 12 září 2008 08:55
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 září 2008 22:22
pias
Počet příspěvků: 8113
Lilian,
tack för den engelska bron! Ett förslag är: "Jag lär som den gode gosse jag är.".