Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Albánsky-Italsky - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Text
Podrobit se od
donatodvr
Zdrojový jazyk: Albánsky
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une
Titulek
mi piace che ci stiamo conoscendo
Překlad
Italsky
Přeložil
igri
Cílový jazyk: Italsky
Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
Poznámky k překladu
italiano
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 6 říjen 2009 10:08
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 říjen 2009 21:31
bamberbi
Počet příspěvků: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.
la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere
6 říjen 2009 10:08
Efylove
Počet příspěvků: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!