Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Francouzsky-Španělsky - Évitez nos imitations

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyŠpanělskyAnglickyBulharskýJaponskyItalskyNěmeckyPortugalskyBrazilská portugalštinaArabskyDánskyRuskyUkrajinskyŘecky

Kategorie Věta

Titulek
Évitez nos imitations
Text
Podrobit se od mnrmnr
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil 44hazal44

Évitez nos imitations

Titulek
¡Cuidado con las imitaciones!
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

¡Cuidado con las imitaciones!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 9 prosinec 2008 12:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2008 17:30

italo07
Počet příspěvků: 1474
Lily, where is "of our products"?

9 prosinec 2008 17:45

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I don't think it's needed, since it is implied that the warning is about our products. That's a commom phrase to warn costumers about the existence of imitations and who usually states that is the manufacturer of the original product. That's like: "Beware of the dog". We don't have to inform whether the dog is a pit bull terrier or a doberman, but it's implied that it must be dangerous.