Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Německy - Se hai giocato è uguale anche se ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň - Láska / Přátelství
Titulek
Se hai giocato è uguale anche se ...
Text
Podrobit se od
giugiuuu
Zdrojový jazyk: Italsky
Se hai giocato è uguale anche se adesso fa male
Se hai amato era amore, non è mai un errore
Poznámky k překladu
inglese/inghilterra tedesco e francese/francia
Titulek
Wenn du gespielt hast
Překlad
Německy
Přeložil
Shamy4106
Cílový jazyk: Německy
Wenn du dich amüsiert hast, macht es nichts, auch wenn es jetzt schmerzt
Wenn du geliebt hast, war es Liebe, es ist nie ein Fehler
Poznámky k překladu
forse invece di spielen è meglio betrügen?
Naposledy potvrzeno či editováno
italo07
- 12 prosinec 2008 22:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 prosinec 2008 20:04
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Du bist doch der Italienischexperte hier im Bunde...
CC:
italo07
12 prosinec 2008 20:15
italo07
Počet příspěvků: 1474
Jein, ich bin hier überfragt
Die Abgeschlossenen ÃœS helfen mir nicht weiter. Ich in mir hier nicht sicher, ob es die richitge ÃœS ist
12 prosinec 2008 20:17
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Naja, dann verlass dich am besten auf dein Gefühl. Ich kann hier nur wenig sagen, außer dass der 1. Satz für mich absolut keinen Sinn ergibt.
12 prosinec 2008 20:30
italo07
Počet příspěvků: 1474
Ich habe sie der französischen ÜS angepasst. Mal schauen was die Befragung ergibt