Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Rumunsky - peixinho dourado te amo!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
peixinho dourado te amo!
Text
Podrobit se od
andyutza
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
peixinho dourado te amo!
Titulek
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Překlad
Rumunsky
Přeložil
MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky
Te iubesc, micuţ caras auriu!
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 22 prosinec 2008 21:43
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 prosinec 2008 18:02
Freya
Počet příspěvků: 1910
peÅŸtiÅŸor auriu (peÅŸtiÅŸorul de aur) ?
(după varianta din portugheză)
Mai erau ÅŸi niÅŸte bancuri
22 prosinec 2008 18:35
MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
M-am ghidat mai mult după versiunea în franceză.
Goldfish--- Poisson rouge
22 prosinec 2008 18:38
Freya
Počet příspěvků: 1910
Da, şi eu ştiam de caras auriu, dar mi-am amintit si de versiunea cu peştişorul auriu. ^_^ De obicei aşa este întâlnit: "peştişorul auriu/de aur" care ne îndeplineşte trei dorinţe.
Am votat verde oricum.