Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - I forgot to send you the memories, but here they...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
I forgot to send you the memories, but here they...
Text
Podrobit se od emwe
Zdrojový jazyk: Anglicky

Sorry, I forgot to send you the pictures, but here they come.
Do you know what facebook is?
How old are you? What are you doing when you are not working? Sisters or brothers? Do you have a girlfriend?

Titulek
Me he olvidado de enviarte las fotos, pero aquí van
Překlad
Španělsky

Přeložil acuario
Cílový jazyk: Španělsky

Lo siento, me he olvidado de enviarte las fotografías, pero aquí van.
¿Tú sabes lo que es "Facebook"?
¿Cuántos años tienes? ¿Qué haces cuando no estás trabajando?
¿Hermanas o hermanos?
¿Tienes novia?
Poznámky k překladu
Facebook, sería Libro de caras, pero supongo que esto no es necesario traducirlo, pues perdería la opción de reconocerse, pues es famoso en todo aquel que maneje Internet.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 6 únor 2009 12:27