Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Polsky - Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyPolsky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...
Text
Podrobit se od aloiram
Zdrojový jazyk: Holandsky

Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst.
Naar aanleiding van uw uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd Fase A,delen wij u mede dat wij deze uitzendovereenkomst met ingang van januari heggen beeindigd.
De eindafrekening zal 6 weken na datum uitdiensttreding plaatsvinden.
Wij danken u voor uw inzet voor onze organisatie en wensen u verder veel succes toe.

Titulek
Dotyczy zakończenia stosunku pracy
Překlad
Polsky

Přeložil szeherezada45
Cílový jazyk: Polsky

W związku z pana umową o pracę na czas określony. Faza A, informujemy, że z początkiem stycznia jesteśmy zmuszeni tą umowę o pracę wypowiedzieć. Ostateczne rozliczenie nastąpi po upływie 6 tygodni od ostatniego dnia pracy.
Dziękujemy za pana zaangażowanie i życzymy dalszych sukcesów.
Poznámky k překladu
umowę o pracę wypowiedzieć - może być też - zakończyć stosunek pracy. W tłumaczeniu użyto formy pan, ale może to również tyczyć się kobiety.
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 15 červenec 2009 14:07