Překlad - Turecky-Anglicky - Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için...Momentální stav Překlad
Kategorie Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın. |
|
| Thank you for making me live the best day of my life. | | Cílový jazyk: Anglicky
Thank you for making me live the best day of my life. It was the only moment I wanted to last forever, for the first time in my life. I hope you give me one more chance to hold you. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 25 březen 2009 13:32
|